หน้าหนังสือทั้งหมด

พระอิ่มปาทิศฉบับแปล ภาค ๑
199
พระอิ่มปาทิศฉบับแปล ภาค ๑
ประโยค - พระอิ่มปาทิศฉบับแปล ภาค ๑ หน้าที่ 197 ภาค ตรัสจะว่ากัลกะนั้นว่า "ท้าวสักกะ ทั้งร้อยทั้งพันแห่งคน ทั้งหลายผู้เช่นกับพระองค์ ไม่อาจเพื่อให้สัปปุทเถกกล่าวว่า 'พระพุทธไม่ใช่พระพุทธ พระธรรมไม่ใช่
บทพูดของพระพุทธเจ้าผู้ยืนยันไม่ให้มีการกล่าวว่าพระพุทธ พระธรรม หรือพระสงฆ์เป็นอื่นไปจากที่เป็น ขณะที่สัปปุทเถกได้เข้าไปยังสำนักของพระศาสดา อย่างสนุกสนานและมีความบันเทิง ส่วนแม่โคลุกล่อนที่ถูกตรัสถึงเป
หน้า2
201
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐากล ภาค ๑ - หน้าที่ 199 บทว่า ทุมเมธา คือมีปัญญาเจน ทว่า อมิตเตนวา ความว่า เป็นวาจาว่าด้วยมีวรยุ่งไม่จดจ่อ ทว่า ภูกปลผล ความ ว่า มีผลเข้มแข็ง คือมีฤทธิ์เป็นผล. ในเวลาจบเทศนา ชนเป
พระธรรมปทัฏฐูกษาแปลภาค ๓ - หน้าที่ 232
234
พระธรรมปทัฏฐูกษาแปลภาค ๓ - หน้าที่ 232
ประโยค - พระธรรมปทัฏฐูกษาแปลภาค ๓ - หน้าที่ 232 "คนพล พิงบริโภคโภชนะแนด้วยปลายข้าข้า ทุก ๆ เดือน, เขาย่อมไม่ลิ้มสิ่งที่ ๑๖ แห่งท่าน ผู้มีธรรมอันชั้นได้แล้ว." [แก้สรจ] พึงทราบนี้ความแห่งคานั้นว่า :- "ถ
เนื้อหาของพระธรรมปทัฏฐูกษาแปลภาค ๓ ณ หน้าที่ 232 กล่าวถึงความคิดเห็นเกี่ยวกับการบริโภคและการประพฤติปฏิบัติของคนพลที่มีธรรม เพื่อลดความโลภและเข้าถึงความบริสุทธิ์ ในการดำเนินชีวิตยาวนานถึง 100 ปี โดยการ
พระมหากัจฉายเถระในพระพุทธศาสนา
102
พระมหากัจฉายเถระในพระพุทธศาสนา
ประโยค๑- พระพุทธปฏิภาณวิเสทภา ภาค ๔- หน้าที่ 100 5. เรื่องพระมหากัจฉายเถระ [ ๙๕ ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระพุทธมาลา ทรงปรารภพระมหากัจฉายเถระ ศรัทธาเหตุแห่งความวุ่น " สุลูบุ
เรื่องราวเกี่ยวกับพระมหากัจฉายเถระในพระพุทธศาสนา เมื่อพระศาสดาประทับอยู่ในพระพุทธมาลา และมีการฟังธรรมที่สำคัญ รวมถึงการเสด็จมาเหนือดวงเทพและผู้อื่นในการบูชาพระศาสดาด้วยสิ่งต่างๆ เช่น ดอกไม้และของหอม พ
พระไตรปิฎกพระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๔
103
พระไตรปิฎกพระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค/ข้อความที่อ่านได้ในภาพ: "พระไตรปิฎกพระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 101 นวอเท้าทั้ง ๒ ของพระเจ้า ด้วยพระหัตถัง ๒ บุกด้วยของหอม และระเบียบดอกไม้เป็นต้น ไหว้แล้วได้รับปั๊นอยู่ ส่วนข้างหนึ่ง [ เทพ
ข้อความในพระไตรปิฎกได้กล่าวถึงอินทรีย์ของภิญญ์และการเป็นที่รักของพระผู้เป็นเจ้า เมื่ออินทรีย์ถึงความสงบโดยการนวดเท้าและการนั่งสมาธิ ภิกษุผู้ที่มีความอดทนและควบคุมอินทรีย์จะได้รับการยกย่องและความรักจาก
พระธัมมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔
104
พระธัมมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค๑๓ - พระธัมมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔ หน้าที่ 102 คนทรมานแล้ว ได้แก่ความเป็นอินทรีย์หมดพยศร้าย เหมือนม้าอ้อน นายสารภีอูลาภฝึกดีแล้ว จะนั่น ต่อภิกษุผู้นั้น ผู้ชื่อว่า มานะอันละ แล้ว เพราะฉะนั้นมีอย่าง ๔
ในบทนี้ได้มีการกล่าวถึงความสำคัญของการฝึกฝนจิตใจ โดยเปรียบเทียบกับม้าที่ถูกฝึกอย่างดีเพื่อให้รู้จักฟังคำสั่ง และอธิบายถึงการบรรลุผลทางธรรมของภิกษุที่มีการพบปะกับผู้คนในเวลาขบเทศนา ซึ่งมีการได้พบกับอิท
พระสาริบุตรเถร: เรื่องราวในพระศาสนา
105
พระสาริบุตรเถร: เรื่องราวในพระศาสนา
ประโยค - พระธรรมปิฎกทัศนะแปล ภาค ๔- หน้าที่ 103 ๘. เรื่องพระสาริบุตรเถ*๖๗ [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสนามีประทับอยู่ในพระเทศฉันท์ ทรงปรารถนาพระสาริบุตร- เถร ศรัสพระธรรมเทวนาคน์ว่า "ปฏิสนฺโธ" เป็นต้น
บทความนี้นำเสนอเรื่องราวของพระสาริบุตรเถรในบริบทของพระธรรมปิฎกทัศนะแปล ภาค ๔ โดยมีการอธิบายถึงความสัมพันธ์ทางธรรมและปัญหาที่เกิดขึ้นระหว่างพระองค์และภิกษุอื่น ๆ พบการถกเถียงเกี่ยวกับการยกย่องและการปฏิ
พระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 104
106
พระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 104
ประโยค - พระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 104 จากิ " ด้วยสำคัญว่า " เป็นอัครสาวกของพระองค์." พระศาสดา รับสั่งให้เรียกพระธรมมาแล้ว. [ พระธรมะเปรียบเทียบดูอุปม่า ๘ อย่าง ] ในขณะนั้น พระมาไม่คติ
เนื้อหาเกี่ยวกับพระธรรมปิฎกฐิภัทรคำแปลที่กล่าวถึงการสั่งสอนของพระศาสดาและการเปรียบเทียบจากพระธรมะ อธิบายถึงความเข้าใจในธรรมะและจิตใจของผู้นำไปสู่การเรียนรู้ที่แท้จริง. การกล่าวถึงความเชื่อมโยงระหว่างอ
พระฐัมปิทัฬฐ์ฉบับแปล ภาค ๔
107
พระฐัมปิทัฬฐ์ฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค- พระฐัมปิทัฬฐ์ฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 105 ถึงของอันไม่สะอาดบ้าง ลงในแผ่นดินแม้มันจะใด." ก็แคเมื่อพระเณรกล่าวคุณของตน ด้วยอุปม่า ๘ อย่างนี้อยู่, แผ่นดินใหญ่ไหวจนที่สุดน้ำ ในวาระทั้ง ๙ แล้ว ก็ใน
ในบทนี้พระเณรได้กล่าวถึงคุณของตน โดยยกอุปมาที่มีผลต่อแผ่นดิน เมื่อมีการกล่าวถึงคุณธรรม ความเข้มแข็งของอริยะทั้งหลายก็เกิดขึ้น มีการพูดถึงความอาฆาตและการให้อภัยในหมู่ภิกษุที่อยู่ใกล้พระผู้มีพระภาค แสดง
พระพุทธศาสนาและการเจริญจิตใจ
108
พระพุทธศาสนาและการเจริญจิตใจ
ประโยค - พระบรมโพธิสมภารภก ๔ - หน้าที่ 106 พระเจ้า ขตรัสว่า " ภิกษุทั้งหลาย ใคร ๆ ไม่อาจให้ความโกธรหรือความประทุษร้าย เกิดขึ้นแก่ภิกษุสงฆ์ได้ ภิกษุหลาย จิตของพระสารีบุตรชนกับด้วยแผ่นดินใหญ๋ เช่น กับเ
เนื้อหาเกี่ยวกับการแสดงธรรมพระพุทธเจ้า โดยกล่าวถึงความมั่นคงของภิกษุที่มีจิตใจเหมือนแผ่นดินใหญ่ ไม่หวั่นไหวต่อความรู้สึกต่างๆ ไม่มีความโกรธหรือความประทุษร้าย และแสดงความสำคัญของการรักษาวัตรดีในชีวิต พ
พระคัมภีร์ฉบับที่ 4 - หน้า 107
109
พระคัมภีร์ฉบับที่ 4 - หน้า 107
ประโยค - พระคัมภีร์ฉบับถูกดาวน์โหลดในภาค ๔ - หน้า 107 ชื่อว่าผู้มีวิริยะดี เพราะความดีแห่งวรรทั้งหลายงาม ภิกษุนี้ก็ฉันนั้น เหมือนกัน เมื่อตนทั้งหลายทำสักกระและอาบักระอยู่ ย่อมไม่มียินดี ย่อมไม่อาลัยร้
เนื้อเรื่องนำเสนอความสำคัญของภิกษุที่มีคุณธรรมและวิริยะในการปฏิบัติธรรม โดยเปรียบเทียบภิกษุที่ไม่ยึดติดในอารมณ์กับน้ำที่ใส ซึ่งมีความบริสุทธิ์เหมือนภิกษุที่เกิดปัญญาและบรรลุพระอรหัต. ในเวลาจบเทศนา ภิก
พระอภัยมณีฉบับแปลภาค 4 - หน้าที่ 108
110
พระอภัยมณีฉบับแปลภาค 4 - หน้าที่ 108
ประโยค - พระอภัยมณีฉบับแปลภาค 4 - หน้าที่ 108 1. เรื่องพระดิสรเสะชาวกรุงโกสัมพี [31] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดาเมื่อประทับอยู่ในพระระเดวัน ทรงโปรดาสามเณรของพระดิสรเสดตรส พระธรรมเทสนามกวา "สนุนุตสุต
บทความนี้พูดถึงเรื่องราวของพระดิสรเสะชาวกรุงโกสัมพีขณะที่ประทับอยู่ในพระระเดวัน ทรงโปรดาสามเณรและการสนทนาระหว่างพระเทระกับอุบาสกเกี่ยวกับการอุปฐึษากำไตรจีวร บทความนี้สะท้อนถึงพระธรรมคำสอนและการดำเนินช
พระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ - หน้า 109
111
พระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ - หน้า 109
ประโคม - พระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ - หน้า 109 อุปัฏฐาก. ท่านผู้เจริญ ถ้าปียการไม่มีมี มุตรของกระผม จักเป็นสามแสนในสำนักงานของพระผู้เป็นเจ้า พระเณรรับแล้ว อุปัฏฐากนำตราของเด็กมือ๓ ขวบไปสู่ สำนักงานของพระ
ในตอนนี้ของพระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ ได้รวบรวมเรื่องราวเกี่ยวกับการบวชของเด็กและการจัดเตรียมที่อยู่สำหรับผู้เข้าร่วมพิธี โดยมีการพูดถึงบทบาทของพระเณรและการดำเนินการที่เกี่ยวข้องในพิธีกรรมในช่วงเวลานั้น ส
พระอุ้มบาตุจาภา - ประโยคสำคัญ
112
พระอุ้มบาตุจาภา - ประโยคสำคัญ
ประโยค - พระอุ้มบาตุจาภาษาแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 110 คิดว่า "วันนี้เป็นวันฑี ๑ ของเราผู้ยู่ในเสนานะเดียวกันกับพระ-อุชามัย; ถ้าจำนักนอนหลับ พระเณรพึงต้องสาธรรมติ เราจะนั่งอย่างเดียว ยังกล้าให้นอนล่วงไป" ส
ในบทนี้ พระอุ้มบาตุจาภาเปิดเผยถึงเหตุการณ์ในวันแห่งหนึ่งซึ่งมีพระเณรอยู่ร่วม และกล่าวถึงการสอนตามคำสั่งของพระอุชามัย ที่ชี้ให้เห็นถึงแนวทางการฝึกฝนและประสบการณ์ของสามเณร ตลอดจนความเข้าใจในคำสอน ถือเป็
ความตั้งใจของสามเณรและพระเถระ
113
ความตั้งใจของสามเณรและพระเถระ
ประโยค- พระธัมมปฑฺฐกถุลภี ภาค ๕ หน้า ที่ 111 สามเณรนั้นบอกความเป็นไปนั้นแล้วจากเดิมแต่เดิม พระเถระ พอฟังแล้วมีใจสุด กล่าวว่า "โอ กรรมหนออันเราทำแล้ว" กล่าว ว่า "งดงามแก่มัน สัตตูบู ฉันไม่รู้ข้อเท็จจร
ในบทนี้สามเณรได้บอกความเป็นไปต่าง ๆ ให้พระเถระได้รับฟัง และแสดงความสำนึกในความเชื่อมโยงของกันและกัน โดยมีการกล่าวถึงกรรมและโทษ โดยพระเถระรู้สึกยินดีที่สามเณรมีความคิดที่ดีและเห็นอกเห็นใจกันเป็นสำคัญ โ
พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔
114
พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔
ประโยค- พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔ หน้า 112 ผมก็ไม่มี นั่นเป็นโทษของภูมิทัศน์นั้นแหละแล้ว ขอท่านอย่าคิดแล้ว สามเณรยังข้าพระองค์ให้บาใจแล้วนั่นเทียวด้วยประกาศนี้ ไม่ทำความโกรธไม่ทำความประทุษร้าย ในข้า
บทความนี้กล่าวถึงการแสดงธรรมของพระศาสดาเกี่ยวกับความสงบของจิตใจและการดำรงชีวิตอย่างปราศจากความโกรธหรือการประทุษร้าย ในการบูชาภูมิที่ประเสริฐ โดยเน้นถึงคุณสมบัติของผู้มีจิตใจสงบและไม่ทำให้เกิดโทษต่อผู้
พระสารบุตรเถรและความเชื่อในอินทรีย์ ๕
116
พระสารบุตรเถรและความเชื่อในอินทรีย์ ๕
ประโยค - พระจุฬาจุฬาจารย์ภาค ๕ - หน้าที่ 114 ๔. เรื่องพระสารบุตรเถร [ ๒๖ ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสนาเมื่อประทับอยู่ในพระเทววัน ทรงโปรดพระสารบุตรเถร ศรฺษพระธรรมเทวนิ่ว " อุตตะเภี " เป็นต้น. [ ส
เรื่องราวเกี่ยวกับพระสารบุตรเถรที่ปรากฏในพระเทววัน การสนทนาของพระศาสดาที่ทรงสอบถามพระสารบุตรถึงความเชื่อในอัครธา อินทรีย์ ๕ และความเข้าใจในธรรมนั้น เพื่อตอบปัญหาเกี่ยวกับการเชื่อในหลักธรรมที่ถูกต้อง โ
พระธรรมปฐมภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 115
117
พระธรรมปฐมภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 115
ประโยค- พระธรรมปฐมภูมิฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 115 แก้แล้ว ด้วยการถือผิดทีเดียอ แม้ในวันนี้ พระเถระไม่เชื่อแล้ว ต่อพระสัมมาสัมพุทธเจ้านึึ้งเทียว [ พระสำริตอันใด ๆ ไมควรคัดเตียน ] พระศาสดาทรงสวดคำนั้นแล
บทความนี้พูดถึงการไม่เชื่อของสำริตอในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะในเรื่องของการทำกรรมและผลของกรรม รวมไปถึงความเชื่อถือในพระรัตนตรัย พระศาสดาได้สอนธรรมผ่านการสอบสวนคำและความเข้าใจของสำริตอ ทั้งยังชี้ การที่บา
พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116
118
พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116
ประโยค - พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116 ดังนี้ :- นะโม ชื่อว่า อสูสรัโว เพราะอธิบว่า ไม่ชื่ออานุสัมเทง ตลอดแล้ว ด้วยคำอ้างของเหล่าอัน, ชื่อว่า อดุณญา เพราะอธิบว่า ยังพระนิพพนอันปัจจัยทไมไม่ได้แ
เนื้อหาเกี่ยวกับการอธิบายคุณลักษณะต่างๆ ของพระอสูสรัโว รวมถึงการเข้าถึงพระนิพพานและพระอรหัตของผู้ปฏิบัติธรรม ผ่านข้อความที่มีความสำคัญในพระคาถา ผู้ฟังผู้มาปฏิปทาและการได้รับพระปฏิสัมภิทัง ณ เวลาจบพระค
เรื่องพระทรวินิวยวเดต์ - พระบรมปัณฑิตฉบับแปล ภาค ๔
119
เรื่องพระทรวินิวยวเดต์ - พระบรมปัณฑิตฉบับแปล ภาค ๔
ประโยค๒ - พระบรมปัณฑิตฉบับแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 117 ๔. เรื่องพระทรวินิวยวเดต์ระ [๗๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระาศากเมื่อประทับอยู่ในพระเวศวัน ทรงปราบนพพระเวศ- เดร ผู้ถือป่าไส้แกล้ ตรีเทพธรรมเทนนี่ว่า "คา
บทนี้นำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับพระสารีบุตรที่ได้ชักชวนให้พี่น้องทั้งสามคนและน้องชายสองคนบวช รวมถึงความคิดของมาราดังว่าอุปิสสะบุตรจะนำไปสู่การสูญเสียทรัพย์สมบัติและวงศ์สกุล. พระสารีบุตรชี้ให้เห็นว่าการบว